سلام
دلیل نوشتن بعضی از کلمات انگلیسی که به فارسی میخوایم بنویسیمشون چیه که حتما باید با یکسری حروف خاص نوشته بشن
مثلا:
مانیتور چه لزومی داره اینجوری نوشته بشه؟ اگه من بنویسم مانیطور غلطه؟
یا مثلا:
بلوتوص یا موث یا حدفون
Amin wrote:
Abolfazl zamani wrote:
نه غلط نیست چون کلمه خارجی براش مفهوم علمی توی زبان فارسی نیست.
مثلا مانیتور
اگه مانیطور نوشته بشه اشکالی نداره ولی چون یه کلمه خارجی با ت مشهور نوشته میشه تا راحت تر درک و بیان بشه واگر نه توی هیچ دستور زبانی دلیل مانیتور با ت بودن نیست.
منم با نظر شما بیشتر موافقم
پس هیچ تفاوتی نیست و روزی کسی بنویسه حدفون براتون عجیب به نظر نمیاد؟
Rasool wrote:
خب تهران که فارسیه!!!
من کلمه های انگلیسی رو دارم میگم
میدونم. دارم میگم کلمات رو از روی معنیشون خیلی راحت تر میشه درک کرد.
مثلا هدفون دایره ای شکله. پس نوشتن ه توی هدفون بهتر از ح هست. منظورم اینه برای همین طوفان رو مثال زدم.
خب تهران که فارسیه!!!
من کلمه های انگلیسی رو دارم میگم
Abolfazl zamani wrote:
نه غلط نیست چون کلمه خارجی براش مفهوم علمی توی زبان فارسی نیست.
مثلا مانیتور
اگه مانیطور نوشته بشه اشکالی نداره ولی چون یه کلمه خارجی با ت مشهور نوشته میشه تا راحت تر درک و بیان بشه واگر نه توی هیچ دستور زبانی دلیل مانیتور با ت بودن نیست.
Rasool wrote:
خب من میگم مانیطور با مانیتور چه فرقی داره؟
بالاخره کلمه انگلیسیه
فرقش تو تفاوتشه
خب اینم مثلا مثل تهران می مونه. که قدیما مینوشت طهران. ولی الآن تهران می نویسن خیلی شیک تره. البته به نظر من طوفان رو اینجوری بنویسن بهتره تا توفان.
خخخ
خب کلمه باید به معنیش بخوره دیگه. طوفان جدیه ولی توفان سوسولیه. یه نگاه دقیق بهش بکنی میبینی چرا اینا اینجوری ان.
خب من میگم مانیطور با مانیتور چه فرقی داره؟
بالاخره کلمه انگلیسیه
Rasool wrote:
خب این بده که داره بهت میگه درستش رو بنویس؟؟
توی تمام آفیس ها یه اسپل چکر هست که محض خنده کار نمیکنه. برای همین موقع هاست دیگه. تا بتونه کلمه ی درست رو تشخیص بده.
حسن خانی wrote:
اینا دیگه از همون اول همین شکلی نوشته شدن و همین شکلی هم باب شدن!
ولی فک کنم این شکلی نوشته شدنشون هم زیبا تر باشه (از لحاظ ظاهر واژه)