به فارسی میگیم : بعضی ادم ها پوستشون میخاره
این جمله هم همین منظور رو داره. میگه بعضی ها رو باید با صندلی زد (از بس که عوضی هستند) منتها گفته با صورتشون با صندلی بزنن قدش که یجورایی جمله رو قشنگ تر کرده
high five in the face
یعنی همون جوری که میزنی قدش، بزنی توصورتش
with a chair
همین کارو با صندلی تو صورتش انجام بدی. داره شدت کارو نشون میده این کلمه ی آخر.